Porto di Cala Gonone 

3.4 (14 ratings)

About Porto di Cala Gonone

  • 120
    Liegeplätze
  • 5 m
    Tiefgang
  • 24 m
    Länge maximal
  • 16
    UKW Kanal
  • +39 346 230 7213
    Telefon

Services and equipments

  • Strom am Kai
  • Wasser am Kai
  • Duschen
  • Toiletten
  • Treibstoff
  • Wlan am Kai

Die Meinung anderer Bootsfahrer (14 ratings)

Begrüßung
| 3.6/5
Sauberkeit
| 2.6/5
Service und Ausstattung
| 2.9/5
Geschäfte in der Nähe
| 4/5
Tourismus
| 3.9/5
  • Paride ~ 13/08/2020
    Paloma | Motorboot ~ 7.5 m

    Touristenhafen? Im Sommer nicht vorhanden, explodiert es buchstäblich aufgrund der Anwesenheit von Schlauchbooten und Booten des Passagiertransportkonsortiums. Liegeplätze und Dienstleistungen für Bootsfahrer? Null!! Etwa zehn Liegeplätze für den Transit mit Wasser und Strom und sonst nichts. Möglichkeit des Betankens, aber vor allem im August ist es besser, die Aus- und Rückgabezeit der Mietboote zu vermeiden, es wäre eine Grube, ich empfehle die Mittagszeit.

    Porto Turistico? Inesistente in estate esplode letteralmente per la presenza di noleggio gommoni e imbarcazioni del consorzio trasporto passeggeri. Posti barca e servizi per i diportisti? Zero!! Circa dieci posti barca per il transito con acqua ed elettricità e niente più. Possibilità di fare rifornimento di carburante ma ,specie in Agosto, meglio evitare l'orario di uscita e rientro dei gommoni a noleggio, sarebbe una bolgia, consiglio l'ora di pranzo.

  • Matteo
    Matteo ~ 11/08/2020
    FRAM | Segelboot ~ 10.75 m

    In diesem Hafen ist das Tanken für Jollen von 17 bis 19 Uhr reserviert. Zu diesem Zeitpunkt darf kein anderes Vergnügungsboot die Tankstelle erreichen. Vermieden werden.

    In questo porto il rifornimento carburante è riservato ai gommoni a noleggio dalle 17 alle 19 in quest’orario per qualsiasi altra imbarcazione da diporto non è consentito l’avvicinamento alla stazione di rifornimento. Da evitare.

  • Manfredo
    Manfredo ~ 30/07/2020
    salto nel blu | Segelboot ~ 12 m

    Chaotischer Hafen mit einer kontinuierlichen Passage von Flößen und Touristen-Shuttles. Wenn das Wetter gut ist, bleiben Sie besser vor Anker.

    Porto caotico con un continuo passaggio di gommoni e navette turistiche. Se il tempo è buono meglio stare in rada.

See more comments >