Characteristics
-
AnchorAllowed
-
Mooring buoysUnavailable
-
Anchor stern toUnavailable
-
Lines ashoreNot necessary
Type of seabed
-
Rocks
Protection against wind & swell
100% — Protection score
Cloudy
15.6°C
21.3°C
Wind
- Speed : 6 knots
- West (280°)
Swell
- Height : 0.2 m
- South West (244°)
Reachable by dinghy
-
BeachAvailable
-
SnackAvailable
-
WaterUnavailable
-
DockAvailable
User reviews (8 ratings)
Excellent location with little wind during our stay. We tied to rocks at the opposite end of the beach to the main pier. Good holding in sand, no rocks in this area. Short but fairly steep walk up to the town which is very much a tourist destination but very nice. We tested the water that was available via a pipe fed from the shower on the beach at the main landing pier, it was brackish tasting and we felt unsuitable for filling our tanks. Great choice of restaurants and bars. One noisy night out of 8 nights so far from a taverna on beach which may have been a wedding.
Excellent location with little wind during our stay. We tied to rocks at the opposite end of the beach to the main pier. Good holding in sand, no rocks in this area. Short but fairly steep walk up to the town which is very much a tourist destination but very nice. We tested the water that was available via a pipe fed from the shower on the beach at the main landing pier, it was brackish tasting and we felt unsuitable for filling our tanks. Great choice of restaurants and bars. One noisy night out of 8 nights so far from a taverna on beach which may have been a wedding.
Very pretty bay. The shelter is good with a westerly wind. Mooring in the center of the bay. 10 m bottom, which hangs right away. And the view of the citadel is splendid.
Tres jolie baie. L'abri est bon avec du vent d'ouest. Mouillage au centre de la baie. 10 m de fond, qui accroche tout de suite. Et le panorama sur la citadelle est splendide.
On the right side when entering, imperious ornament if we judge by the difficulty of stall anchors or chains. The wind turns between the sea breeze and the prevailing NW winds. As a result we roll the chains around the rocks.It must turn in the opposite direction before leaving!
Du côté droit en entrant, orinage impératif si l’on en juge par les difficultés de décrochage des ancres ou des chaînes. Le vent tourne entre la brise marine et les vents dominants de NW. En consequence on enroule les chaînes autour des rochers.Il faut tourner en sens inverse avant de partir!