Stêr-Ouen 

4.6 (9 ratings)
  • 47° 22' 15" N, 3° 15' 15" W / See on the map

Characteristics

  • Anchor
    Allowed
  • Mooring buoys
    Unavailable
  • Anchor stern to
    Unavailable
  • Lines ashore
    Recommended

Type of seabed

  • Sand

  • Rocks

  • Seaweed

Protection against wind & swell

42% — Protection score
Sunny
13.5°C
15.2°C
Wind
  • Speed : 13 knots
  • North West (313°)
Swell
  • Height : 1.1 m
  • West (289°)

Reachable by dinghy

  • Beach
    Available
  • Snack
    Unavailable
  • Water
    Unavailable
  • Dock
    Unavailable

User reviews (9 ratings)

  • Rémi
    Rémi — 26/02/2017
    Ti Gwen | Sailboat — 11.99 m

    Very friendly, very well protected when the weather (E, NE), generally very friendly atmosphere. But enough technical (mooring ahead without getting tangled in the chains of others, Annex to climb a wall of seaweed and pull one end to earth in the ass ...). The easiest when you do not arrive first is to wet the front and to come to torque, then go quietly take care of the back. The bullshit arrivals usually contribute greatly to animate in good spirits aperitifs late afternoon in summer.

    Très sympa, très bien protégé quand il fait beau (E, NE), ambiance généralement très sympa. Mais c'est assez technique (mouillage loin devant sans s'emmêler dans les chaînes des autres, annexe pour escalader sur un mur de goémons et tirer un bout à terre au cul...). Le plus simple quand on n'arrive pas le premier est de mouiller l'avant et de venir se mettre à couple, puis d'aller tranquillement s'occuper de l'arrière. Les arrivées foireuses contribuent généralement largement à animer dans la bonne humeur les apéros de fin de journée en été.

  • Small precision compared to the other opinions already given: it seems in reality, on the south-east side of the handle, only one ring, and about 25 meters further a blue end and a chain surrounding a rock . This blue end and this chain should be preferred for the rear moorings. Even when the wind gets into Ster Ven, it's better than the ring.

    Petite précision par rapport aux autres avis déjà donnés : il ne semble y avoir en réalité, sur le flanc sud-est de l'anse, qu'un seul anneau, et environ 25 mètres plus loin un bout bleu et une chaîne entourant un rocher. Ce bout bleu et cette chaîne doivent être préférés pour les amarres arrières. Même quand le vent rentre dans Ster Ven, on y est mieux qu'à l'anneau.

  • Superb anchorage, however, beware of strong westerly winds that can bring waves. Put your anchor well far from where you want to land: at the foot of the rock face opposite and then back put moorings in the walls at the bottom of the boat. It's better to have an anchor on the anchor that can really hook qd the wind creates a good venturi effect at night! Once the technique is over, enjoy!

    Superbe mouillage, attention cependant aux forts vents d'ouest qui peuvent faire rentrer des vagues. Mettez votre ancre bien bien loin de la ou vous souhaitez vous poser : au pied de la parois rocheuse d'en face puis reculez mettez des amarres dans la parois au cul du bateau. C'est mieux d'avoir un orin sur l'ancre qui peut vraiment crocher qd le vent crée un bon effet venturi la nuit ! Une fois la technique passée, profitez !

See more comments >