Plage d'Erbaju 

4.6 (28 ratings)
  • 41° 30' 0" N, 8° 54' 57" E / See on the map

Characteristics

  • Anchor
    Allowed
  • Mooring buoys
    Unavailable
  • Anchor stern to
    Unavailable
  • Lines ashore
    Not necessary

Type of seabed

  • Sand

Protection against wind & swell

Reachable by dinghy

  • Beach
    Available
  • Snack
    Unavailable
  • Water
    Unavailable
  • Dock
    Unavailable

User reviews (28 ratings)

  • Jean-Jacques ~ 15/09/2020
    Artemis | Sailboat ~ 11.36 m

    Superb in calm weather and when there is no swell. Lots of space, easy access. 2 km beach, anchor in 4/5 m depth. The left part near the hotel offers better shelter. The place is beautiful with no one on the beach. We spent a very quiet night there in mid-September. About ten boats at anchor.

    Superbe par temps calme et en l’absence de houle. Beaucoup de place, accès facile. Plage de 2 km, on jette l’ancre dans 4/5 m de fond. La partie gauche près de l’hôtel offre un meilleur abri. L’endroit est magnifique avec personne sur la plage. Nous y avons passé une nuit très calme mi sept. Une dizaine de bateaux au mouillage.

  • Sailing Ti’Ama
    Sailing Ti’Ama ~ 17/08/2020
    TI’AMA | Sailboat ~ 12.7 m

    A magnificent anchorage overlooking a deserted beach. Those who are more inspired can build a driftwood cabin and spend the day there in the shade. Ideal kite surfing spot, there are no buoys. ⚠️ The night is quite stormy even in fine conditions.

    Un magnifique mouillage qui donne sur une plage déserte. Les plus inspirés pourront se construire une cabane en bois flottés et y passer la journée à l’ombre. Spot de kite surf idéal, il n’y a pas de bouées. ⚠️ la nuit est assez houleuse même par de belles conditions.

  • Jean-Eudes
    Jean-Eudes ~ 15/08/2020
    3S | Sailboat ~ 13.99 m

    Just magical cove, I have been going there for years without getting tired, beautiful fine sand, turquoise water, unfortunately there are more and more people and very large yachts, on the other hand the cove is so big that it there is always room, even in August. For the record, we can see a magnificent lion with its backbone, mane and royal profile. The noble animal guards the tower of Roccapina and dominates a beautiful white sand beach. Legend has it that in the time of the Saracens, a lord of great courage lived there. The Barbarians nicknamed him the lion of Roccapina. One day while hunting there, the Lord met a young woman with whom he fell in love but whom he could not marry. So, in despair, he invoked death and he was petrified under the appearance of a lion, hence the lion of Roccapina, which can be clearly seen at sunset.

    Crique juste magique, j'y vais depuis des années sans m'en lasser, beau sable fin, eau turquoise, malheureusement il y a de plus en plus de monde et de très gros yacht, en revanche la crique est tellement grande qu'il y a toujours de la place, même au mois d'août. Pour la petite histoire, on peut voir un lion magnifique avec son échine, sa crinière et son profil royal. Le noble animal garde la tour de Roccapina et domine une belle plage de sable blanc. La légende raconte qu'au temps des Sarrasins, un seigneur d'un grand courage vivait là. Les barbaresques l'avaient surnommé le lion de Roccapina. Un jour qu'il chassait là, le seigneur rencontra une jeune femme dont il tomba amoureux mais qu'il ne pouvait épouser. Alors, désespéré, il invoqua la mort et il fut pétrifié sous l'apparence du lion, d'où le lion de Roccapina que l'on distingue bien au coucher du soleil.

See more comments >