Playa de Grand Tarajal 

3.1 (10 ratings)
  • 28° 12' 33" N, 14° 1' 8" W / See on the map


  • Anchor
  • Mooring buoys
  • Anchor stern to
  • Lines ashore
    Not necessary

Type of seabed

  • Sand

Protection against wind & swell

Reachable by dinghy

  • Beach
  • Snack
  • Water
  • Dock

User reviews (10 ratings)

  • Hans-Jörg ~ 02/05/2021
    MariaNoa | Sailboat ~ 12 m

    After a few days of calm the bay was ideal for anchoring - perfect sandy bottom. But then the usual N-NE wind came up and with it a lot of swell in the bay. Moving to the outermost NE corner of the bay only brought little relief, so we will leave the bay this morning.

    Nach einigen Flautentagen war die Bucht ideal zum Ankern - perfekter Sandboden. Dann kam jedoch der übliche N-NE-Wind auf und damit viel Schwell in die Bucht. Auch ein Verlegen in die äußerste NE-Ecke der Bucht brachte nur geringe Linderung sodass wir heute Morgen die Bucht verlassen werden.

  • Thomas ~ 24/07/2020
    Picaroon | Sailboat ~ 10 m

    Anchored here for 2 days and waited for a further trip towards Lanzarote. With NE wind 5-6 bft you are very safe here. Night gusts of over 35 ktn were also no problem. Sand everywhere, no stones. The moving swell and the resulting reflections through the harbor wall are disturbing. I would not stay here for a long time.

    Habe hier 2 Tage geankert und auf eine Weiterfahrt in Richtung Lanzarote gewartet. Bei NE Wind 5-6 bft liegt man hier sehr sicher. Nächtliche Fallböen von über 35 ktn waren auch kein Problem. Überall Sand, keine Steine. Störend ist der herumlaufende Schwell und die dadurch entstehenden Reflexionen durch die Hafenmauer. Längere Zeit bleiben würde ich hier nicht.

  • Antoine ~ 07/01/2020
    Eurydice | Sailboat ~ 12.5 m

    Wet in January by NNE 10 knots on the 5 m line. No other boats. Night gusts NE at 20 knots rushing into the valley. Persistent swell of 0.5 to 1m across the side very uncomfortable. (The NE swell goes around the island well from the South). Unfortunately, we hunted slowly but surely over 25 m at night before hooking more efficiently (whereas I had tested the engine mooring in the evening ...). The small factory in the East uses a somewhat noisy group. The city landscape has charm.

    Mouillé en janvier par NNE 10 nds sur la ligne des 5 m. Pas d’autres bateaux. Rafales de nuit NE à 20 nds qui s’engouffrent dans la vallée. Houle persistante de 0,5 à 1m par le travers très inconfortable. (La houle de NE contourne bien l’ile par le Sud). Avons hélas chassé lentement mais surement sur 25 m dans la nuit avant de crocher plus efficacement (alors que j’avais testé le mouillage au moteur le soir...). La petite usine à l’Est utilise un groupe un peu bruyant. Le paysage de la ville a du charme.

See more comments >